Feature #5180

Inconsistencies for translations

Added by EOLE Team about 4 years ago. Updated about 4 years ago.

Status:ClosedStart date:06/07/2017
Priority:NormalDue date:
Assignee:Juan Jose Montiel Cano% Done:

100%

Category:Sunstone
Target version:Release 5.4
Resolution:fixed Pull request:

Description

Hello,

I'm translating for French and some of the string are inconsistent.

Maybe some of them are quite similar but not identical on purpose but it's hard to find them even with the sunstone interface open.

  • Vcenter information // vCenter information
  • Disk RD Bytes // Disk read bytes
  • Disk WR Bytes // Disk write bytes
  • Disk RD IOPS // Disk Read IOPS
  • Disk WR IOPS // Disk write IOPS

I don't find where the right ones are from :-/.

I'll keep update this issue for new things I found.

Regards.

History

#1 Updated by EOLE Team about 4 years ago

There is a typo, a double the:

If specified, the the VMs and Template folder path where the VM will be created inside the data center. The path is delimited by slashes e.g /Management/VMs. If no path is set the VM will be placed in the same folder where the template is located.

#2 Updated by Ruben S. Montero about 4 years ago

  • Tracker changed from Request to Feature
  • Category set to Sunstone
  • Assignee set to Juan Jose Montiel Cano
  • Target version set to Release 5.4

#3 Updated by Juan Jose Montiel Cano about 4 years ago

  • % Done changed from 0 to 100

#4 Updated by Ruben S. Montero about 4 years ago

  • Status changed from Pending to Closed
  • Resolution set to fixed

Also available in: Atom PDF